<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Student9</id>
		<title>Википедия ЦСИ - Вклад участника [ru]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.semanticpro.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Student9"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/Student9"/>
		<updated>2026-06-24T07:28:09Z</updated>
		<subtitle>Вклад участника</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.1</generator>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%B2%D1%8B%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D1%8F&amp;diff=7940</id>
		<title>Eurovoc выездная торговля</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%B2%D1%8B%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D1%8F&amp;diff=7940"/>
				<updated>2016-11-16T16:18:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
itinerant trade									 - выездная торговля&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Выездная торговля''' -  торговля продуктовыми и промышленными товарами повышенного спроса не в магазине, а на предприятии, в учреждении, на заводе только для членов коллектива&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://sovdep.academic.ru/3814/торговля Толковый словарь языка Совдепии]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D1%8F,_%D0%BE%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%8F_%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B9&amp;diff=7913</id>
		<title>Eurovoc торговля, осуществляемая одной страной</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D1%8F,_%D0%BE%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%8F_%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B9&amp;diff=7913"/>
				<updated>2016-11-16T15:41:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = trade by country		- торговля, осуществляемая одной страной (в русском эквиваленте знач…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
trade by country		- торговля, осуществляемая одной страной&lt;br /&gt;
(в русском эквиваленте значение термина отсутствует)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D1%8F&amp;diff=7912</id>
		<title>Eurovoc международная торговля</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D1%8F&amp;diff=7912"/>
				<updated>2016-11-16T15:33:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = international trade	- международная торговля == Описание == '''Международная торговля ''' -…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
international trade	- международная торговля&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Международная торговля ''' - система (совокупность) международных товарно-денежных отношений, складывающаяся из внешней торговли всех стран мира&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_economic_law/7768  Энциклопедический словарь экономики и права]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%8B,_%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B5_%D1%8D%D0%BA%D0%B2%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5&amp;diff=6572</id>
		<title>Eurovoc меры, имеющие эквивалентное действие</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%8B,_%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B5_%D1%8D%D0%BA%D0%B2%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5&amp;diff=6572"/>
				<updated>2016-11-15T13:49:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = measure having equivalent effect- меры, имеющие эквивалентное действие  == Описание == '''Меры, и…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
measure having equivalent effect- меры, имеющие эквивалентное действие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Меры, имеющие эквивалентное действие ''' - меры, препятствующие свободному перемещению товаров, чтобы поддержать общий рынок (сходные с количественными ограничениями)&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
(авторский перевод)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%81%D0%B1%D0%BE%D1%80%D1%8B,_%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B5_%D1%8D%D0%BA%D0%B2%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5&amp;diff=6565</id>
		<title>Eurovoc сборы, имеющие эквивалентное действие</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%81%D0%B1%D0%BE%D1%80%D1%8B,_%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B5_%D1%8D%D0%BA%D0%B2%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5&amp;diff=6565"/>
				<updated>2016-11-15T13:44:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = charge having equivalent effect			- сборы, имеющие эквивалентное действие  == Описание == '''Сбор…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
charge having equivalent effect			- сборы, имеющие эквивалентное действие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Сборы, имеющие эквивалентное действие ''' - сборы, имеющие такой же эффект, как и таможенные пошлины, подлежащие уплате при трансфере товаров и услуг в другие государства&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
(авторский перевод)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BE%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE&amp;diff=6546</id>
		<title>Eurovoc спонсорство</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BE%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE&amp;diff=6546"/>
				<updated>2016-11-15T13:32:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = sponsorship					- спонсорство  == Описание == '''Спонсорство ''' - форма продвижения интере…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
sponsorship					- спонсорство&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Спонсорство ''' - форма продвижения интересов организации через поддержку социально значимых инициатив. Это добровольная материальная, финансовая, организационная и другая поддержка физическими и юридическими лицами других лиц и особенно мероприятий, включая их страхование и другие гарантии, с целью популяризации исключительно своего имени (наименования), своего знака для товаров и услуг&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://marketing.academic.ru/118/%D0%A1%D0%9F%D0%9E%D0%9D%D0%A1%D0%9E%D0%A0%D0%A1%D0%A2%D0%92%D0%9E  Маркетинг. Большой толковый словарь]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%8B&amp;diff=6534</id>
		<title>Eurovoc торговля страны</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%8B&amp;diff=6534"/>
				<updated>2016-11-15T13:15:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = trade by country					- торговля страны  == Описание == '''Торговля страны ''' - торговля одной…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
trade by country					- торговля страны&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Торговля страны ''' - торговля одной страны с другими странами, состоящая из ввоза (импорта) и вывоза (экспорта) товаров&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
(авторский перевод)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D1%8F_%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%BF%D0%BF%D0%BE%D0%B9_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD&amp;diff=6532</id>
		<title>Eurovoc торговля группой стран</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D1%8F_%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%BF%D0%BF%D0%BE%D0%B9_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD&amp;diff=6532"/>
				<updated>2016-11-15T13:11:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = trade by group of countries			- торговля группой стран  == Описание == '''Торговля группой стра…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
trade by group of countries			- торговля группой стран&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Торговля группой стран ''' - торговля между несколькими странами, объединенными специальными условиями торгового соглашения (союза)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
(авторский перевод)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%81%D0%BE%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0&amp;diff=6531</id>
		<title>Eurovoc социальная поправка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%81%D0%BE%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0&amp;diff=6531"/>
				<updated>2016-11-15T13:08:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = social clause					- социальная поправка  == Описание == '''Социальная поправка ''' - внесенн…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
social clause					- социальная поправка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Социальная поправка ''' - внесенные после принятия договора о ВТО изменения относительно социальных аспектов его функционирования&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
(авторский перевод)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%BB_%D0%BF%D0%BE_%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5_%D1%81%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BC&amp;diff=6527</id>
		<title>Eurovoc протокол по торговле сахаром</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%BB_%D0%BF%D0%BE_%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5_%D1%81%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BC&amp;diff=6527"/>
				<updated>2016-11-15T13:02:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = protocol on sugar				- протокол по торговле сахаром  == Описание == '''Протокол по торговле…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
protocol on sugar				- протокол по торговле сахаром&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Протокол по торговле сахаром ''' - международный документ, регламентирующий условия торговли сахаром&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
(авторский перевод)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%81%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%BE_%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5_%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D0%BC&amp;diff=6522</id>
		<title>Eurovoc соглашение по международной торговле текстилем</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%81%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%BE_%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5_%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D0%BC&amp;diff=6522"/>
				<updated>2016-11-15T12:56:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = multifibre agreement				- соглашение по международной торговле текстилем == Описание == '''С…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
multifibre agreement				- соглашение по международной торговле текстилем&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Соглашение по международной торговле текстилем ''' - соглашение в рамках ВТО, которое определяет особенности регулирования торговли текстилем и одеждой&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://studopedia.ru/7_149510_mnogostoronnie-torgovie-soglasheniya-vto.html Студопедия]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8D%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82&amp;diff=6517</id>
		<title>Eurovoc европейский экспорт</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8D%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82&amp;diff=6517"/>
				<updated>2016-11-15T12:52:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = export (EU)			- европейский экспорт  == Описание == '''Европейский экспорт ''' - вывоз за г…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
export (EU)			- европейский экспорт&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Европейский экспорт ''' - вывоз за границу ЕС товаров, услуг и капитала для реализации на внешних рынках&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://dic.academic.ru/dic.nsf/fin_enc/19526  Финансовый словарь]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%81%D0%BE%D0%BF%D1%83%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D1%8F&amp;diff=6513</id>
		<title>Eurovoc сопутствующая торговля</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%81%D0%BE%D0%BF%D1%83%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D1%8F&amp;diff=6513"/>
				<updated>2016-11-15T12:49:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = trade by product				- сопутствующая торговля (в русском эквиваленте значение термина о…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
trade by product				- сопутствующая торговля&lt;br /&gt;
(в русском эквиваленте значение термина отсутствует)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D1%8F_%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B7%D1%8F%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%83%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B5%D0%B9&amp;diff=6504</id>
		<title>Eurovoc торговля сельскохозяйственной продукцией</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D1%8F_%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B7%D1%8F%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%83%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B5%D0%B9&amp;diff=6504"/>
				<updated>2016-11-15T12:42:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = agricultural trade				- торговля сельскохозяйственной продукцией  == Описание == '''Торгов…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
agricultural trade				- торговля сельскохозяйственной продукцией&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Торговля сельскохозяйственной продукцией ''' -  деятельность по продаже сельскохозяйственных товаров или услуг сельскохозяйственного назначения с целью получения прибыли&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
(авторский перевод)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82&amp;diff=6501</id>
		<title>Eurovoc европейский импорт</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82&amp;diff=6501"/>
				<updated>2016-11-15T12:39:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = import (EU)					- европейский импорт  == Описание == '''Европейский импорт ''' - ввоз из-за…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
import (EU)					- европейский импорт&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Европейский импорт ''' - ввоз из-за границы товаров, технологии и капиталов для реализации и приложения на внутреннем рынке ЕС; возмездное получение Евросоюзом от иностранных партнеров услуг производственного или потребительского назначения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://dic.academic.ru/dic.nsf/fin_enc/13614  Финансовый словарь]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%8D%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B1%D1%83%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D1%81&amp;diff=6494</id>
		<title>Eurovoc экономический буферный запас</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%8D%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B1%D1%83%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D1%81&amp;diff=6494"/>
				<updated>2016-11-15T12:35:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = economic contingency stock	- экономический буферный запас == Описание == '''Экономический буф…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
economic contingency stock	- экономический буферный запас&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Экономический буферный запас ''' - запас товаров, используемый для стабилизации цен. Если цена подвержена колебаниям в связи с изменениями в величине спроса и/или предложения, владелец запаса способен ограничивать рост или падение цены путем соответствующей продажи или покупки данного товара. Подобные действия совершаются либо по усмотрению управляющего запасом, либо при достижении заранее объявленного максимального уровня цены при продаже или минимального – при покупке. Фактически цена может удерживаться в установленных пределах лишь в том случае, если предельные цены определены с учетом долгосрочных тенденций на рынке данного товара&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://dic.academic.ru/dic.nsf/econ_dict/17162  Экономический словарь]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%BA%D0%B0_%D1%80%D1%8B%D0%BD%D0%BA%D0%B0_(%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D1%83%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8)&amp;diff=6489</id>
		<title>Eurovoc поддержка рынка (конкуренции)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%BA%D0%B0_%D1%80%D1%8B%D0%BD%D0%BA%D0%B0_(%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D1%83%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8)&amp;diff=6489"/>
				<updated>2016-11-15T12:29:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = market support				- поддержка рынка (конкуренции)  == Описание == '''Поддержка рынка (конку…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
market support				- поддержка рынка (конкуренции)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Поддержка рынка (конкуренции) ''' - комплекс государственно-правовых мер, направленных на ограничение недобросовестной конкуренции и пресечение монополистической деятельности на товарных рынках и рынках финансовых услуг&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://constitutional_law_russia.academic.ru/412/%D0%9F%D0%9E%D0%94%D0%94%D0%95%D0%A0%D0%96%D0%9A%D0%90_%D0%9A%D0%9E%D0%9D%D0%9A%D0%A3%D0%A0%D0%95%D0%9D%D0%A6%D0%98%D0%98  Энциклопедический словарь «Конституционное право России»]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%8D%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D0%BC&amp;diff=6486</id>
		<title>Eurovoc экспортный таможенный режим</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%8D%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D0%BC&amp;diff=6486"/>
				<updated>2016-11-15T12:27:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = export customs procedure			- экспортный таможенный режим  == Описание == '''Экспортный таможе…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
export customs procedure			- экспортный таможенный режим&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Экспортный таможенный режим ''' - совокупность процедур, применяемых к экспортным товарам&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
(авторский перевод)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;diff=6483</id>
		<title>Eurovoc свободное перемещение</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;diff=6483"/>
				<updated>2016-11-15T12:24:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = free circulation					- свободное перемещение  == Описание == '''Свободное перемещение (обра…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
free circulation					- свободное перемещение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Свободное перемещение (обращение) ''' - в таможенном праве распоряжение (без таможенного контроля) товарами или иными предметами, пропущенными через таможенную границу&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://dic.academic.ru/dic.nsf/lower/18109  Юридический словарь]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA&amp;diff=6480</id>
		<title>Eurovoc временный допуск</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA&amp;diff=6480"/>
				<updated>2016-11-15T12:20:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
temporary admission - временный допуск&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Временный допуск ''' - таможенный режим, при котором некоторые товары могут ввозиться на таможенную территорию с условным полным или частичным освобождением от импортных пошлин и налогов; такие товары должны импортироваться для конкретной цели и подлежат обратному вывозу в пределах установленного периода времени в неизменном состоянии, кроме изменений вследствие естественного износа, обусловленного их использованием&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://translate.academic.ru/temporary%20admission/xx/ru/  International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian)]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA&amp;diff=6479</id>
		<title>Eurovoc временный допуск</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA&amp;diff=6479"/>
				<updated>2016-11-15T12:20:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = temporary admission - временный допуск  == Описание == '''Временный допуск ''' - Таможенный р…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
temporary admission - временный допуск&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Временный допуск ''' - Таможенный режим, при котором некоторые товары могут ввозиться на таможенную территорию с условным полным или частичным освобождением от импортных пошлин и налогов; такие товары должны импортироваться для конкретной цели и подлежат обратному вывозу в пределах установленного периода времени в неизменном состоянии, кроме изменений вследствие естественного износа, обусловленного их использованием&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://translate.academic.ru/temporary%20admission/xx/ru/  International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian)]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4&amp;diff=6475</id>
		<title>Eurovoc таможенный склад</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4&amp;diff=6475"/>
				<updated>2016-11-15T12:17:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = customs warehouse					- таможенный склад  == Описание == '''Таможенный склад ''' - склад, на ко…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
customs warehouse					- таможенный склад&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Таможенный склад ''' - склад, на котором экспортируемые или импортируемые товары в течение определенного времени могут храниться под контролем таможенных органов без уплаты таможенных платежей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://translate.academic.ru/customs%20warehouse/xx/ru/  Англо-русский экономический словарь]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2_%D0%B2%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B8_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B8&amp;diff=6471</id>
		<title>Eurovoc обработка товаров внутри таможенной территории</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2_%D0%B2%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B8_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B8&amp;diff=6471"/>
				<updated>2016-11-15T12:16:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = inward processing				- обработка товаров внутри таможенной территории (в русском эквива…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
inward processing				- обработка товаров внутри таможенной территории&lt;br /&gt;
(в русском эквиваленте значение термина отсутствует)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2_%D0%B2%D0%BD%D0%B5_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B8&amp;diff=6464</id>
		<title>Eurovoc обработка товаров вне таможенной территории</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2_%D0%B2%D0%BD%D0%B5_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B8&amp;diff=6464"/>
				<updated>2016-11-15T12:13:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = outward processing			-  обработка товаров вне таможенной территории  == Описание == ''' Обра…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
outward processing			-  обработка товаров вне таможенной территории&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
''' Обработка товаров вне таможенной территории ''' - таможенный режим, при котором товары РФ вывозятся без применения к ним экономической политики и используются вне таможенной территории РФ с целью их переработки и последующего выпуска продуктов переработки в свободное обращение на таможенной территории РФ с полным или частичным освобождением от таможенных пошлин и налогов, а также без применения к товарам мер экономической политики&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_law/1588/%D0%9F%D0%95%D0%A0%D0%95%D0%A0%D0%90%D0%91%D0%9E%D0%A2%D0%9A%D0%90 Энциклопедия юриста]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%B4_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%BC_%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%BC&amp;diff=6463</id>
		<title>Eurovoc переработка под таможенным контролем</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%B4_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%BC_%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%BC&amp;diff=6463"/>
				<updated>2016-11-15T12:11:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = processing under customs control	- переработка под таможенным контролем  == Описание == '''Перер…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
processing under customs control	- переработка под таможенным контролем&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Переработка под таможенным контролем ''' - таможенный режим, при котором иностранные товары используются на таможенной территории РФ без взимания таможенных пошлин и налогов, а также без применения к товарам мер экономической политики для переработки с последующим выпуском для свободного обращения или помещением продуктов переработки под иной таможенный режим&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://jurisprudence.academic.ru/4626/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%B4_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%BC_%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%BC Большой юридический словарь]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B7%D0%B8%D1%82&amp;diff=6456</id>
		<title>Eurovoc таможенный транзит</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B7%D0%B8%D1%82&amp;diff=6456"/>
				<updated>2016-11-15T12:09:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = customs transit	- таможенный транзит  == Описание == '''Таможенный транзит ''' - таможенная…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
customs transit	- таможенный транзит&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Таможенный транзит ''' - таможенная процедура, в соответствии с которой товары транспортируются под таможенным контролем из одного таможенного органа в другой (Глава 1 Специального приложения Е к Пересмотренной Киотской конвенции)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://translate.academic.ru/customs%20transit/xx/ru/ Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%86%D0%B5%D0%B4%D1%83%D1%80%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%81%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2&amp;diff=6453</id>
		<title>Eurovoc таможенная процедура приостановки таможенных сборов</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%86%D0%B5%D0%B4%D1%83%D1%80%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D1%81%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2&amp;diff=6453"/>
				<updated>2016-11-15T12:07:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = customs procedure suspending duties - таможенная процедура приостановки таможенных сборов (в р…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
customs procedure suspending duties - таможенная процедура приостановки таможенных сборов&lt;br /&gt;
(в русском эквиваленте значение термина отсутствует)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D0%BC&amp;diff=6446</id>
		<title>Eurovoc европейский таможенный режим</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D0%BC&amp;diff=6446"/>
				<updated>2016-11-15T12:04:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = EU customs procedure				- европейский таможенный режим  == Описание == '''Европейский таможе…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
EU customs procedure				- европейский таможенный режим&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Европейский таможенный режим ''' - совокупность процедур, применяемых к товарам, пересекающим таможенную границу ЕС&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://translate.academic.ru/EU%20customs%20procedure/xx/ru/  Англо-русский экономический словарь]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B7%D0%B8%D1%8F&amp;diff=6439</id>
		<title>Eurovoc импортная лицензия</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B7%D0%B8%D1%8F&amp;diff=6439"/>
				<updated>2016-11-15T12:01:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = import licence					- импортная лицензия  == Описание == '''Импортная лицензия ''' - разрешен…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
import licence					- импортная лицензия&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Импортная лицензия ''' - разрешение правительства на импорт определенных товаров. Требование получения импортной лицензии может быть нацелено на защиту отечественных производителей от конкуренции, на улучшение торгового баланса путем ограничения импорта или на усиление государственного контроля за опасными материалами, например взрывчатыми веществами&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://dic.academic.ru/dic.nsf/econ_dict/6494 Экономический словарь]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%8D%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B7%D0%B8%D1%8F&amp;diff=6436</id>
		<title>Eurovoc экспортная лицензия</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%8D%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B7%D0%B8%D1%8F&amp;diff=6436"/>
				<updated>2016-11-15T11:59:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = export licence				- экспортная лицензия  == Описание == '''Экспортная лицензия ''' - докумен…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
export licence				- экспортная лицензия&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Экспортная лицензия ''' - документ, содержащий разрешение названной стороне на экспорт указанных в лицензии товаров в течение определенного времени&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://dic.academic.ru/dic.nsf/fin_enc/31832  Финансовый словарь]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8B%D0%B9_(%D0%B0%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9)_%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82&amp;diff=6431</id>
		<title>Eurovoc единый (административный) документ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8B%D0%B9_(%D0%B0%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9)_%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82&amp;diff=6431"/>
				<updated>2016-11-15T11:56:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = single document				- единый (административный) документ  == Описание == '''Единый (админист…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
single document				- единый (административный) документ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Единый (административный) документ ''' - документ, используемый в рамках Европейского союза для экспортных, импортных и транзитных процедур. Объединил около 200 разных таможенных и статистических формуляров использованных раньше в странах Европейского союза. Основан на Формуляреобразце ЕЭК ООН для торговых и транспортных документов. Все больше ЕАД используется в странах вне предела Европейского союза; например, страны Евразэс приняли решение об его применении с 1 января 2007 г.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://translate.academic.ru/single%20document/xx/ru/  Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%B3%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D1%83%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;diff=6426</id>
		<title>Eurovoc гигиеническое удостоверение</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%B3%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D1%83%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;diff=6426"/>
				<updated>2016-11-15T11:53:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = health certificate			- гигиеническое удостоверение  == Описание == '''Гигиеническое удосто…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
health certificate			- гигиеническое удостоверение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Гигиеническое удостоверение ''' - сертификат, подтверждающий безопасность того товара, маркировка которого указана в этом удостоверении&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
(авторский перевод)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%81%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B2%D0%B8%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=6419</id>
		<title>Eurovoc сертификат передвижения</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%81%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B2%D0%B8%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=6419"/>
				<updated>2016-11-15T11:49:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = movement certificate			- сертификат передвижения  == Описание == '''Сертификат передвижения…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
movement certificate			- сертификат передвижения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Сертификат передвижения ''' - разновидность сертификата происхождения, используемая, когда товар, произведенный в одной из стран Европейского Союза, экспортируется в какую-л. страну, связанную с ЕС соглашением о предоставлении торговых преференций; заполняется таможенными органами при вывозе товаров, служит основанием для беспошлинного ввоза товаров на территорию страну-импортера&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://translate.academic.ru/movement%20certificate/xx/ru/  Англо-русский экономический словарь]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82&amp;diff=6417</id>
		<title>Eurovoc таможенный документ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82&amp;diff=6417"/>
				<updated>2016-11-15T11:48:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = customs document		- таможенный документ  == Описание == '''Таможенный документ ''' - любой д…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
customs document		- таможенный документ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Таможенный документ ''' - любой документ, который требуется в связи с осуществлением таможенного оформления товаров и уплатой таможенных платежей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://translate.academic.ru/customs%20document/xx/ru/  Англо-русский экономический словарь]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B3&amp;diff=6414</id>
		<title>Eurovoc таможенный долг</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B3&amp;diff=6414"/>
				<updated>2016-11-15T11:46:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = customs debt		- таможенный долг  == Описание == '''Таможенный долг ''' -  обязанность лица…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
customs debt		- таможенный долг&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Таможенный долг ''' -  обязанность лица уплатить ввозные (ввозной таможенный долг) или вывозные (вывозной таможенный долг) таможенные платежи, которые в соответствии с действующими находящимися в силе нормами Сообщества, причитаются к уплате в отношении данного конкретного товара&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://official.academic.ru/25876/%D0%A2%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B3  Официальная терминология]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80&amp;diff=6410</id>
		<title>Eurovoc таможенный досмотр</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80&amp;diff=6410"/>
				<updated>2016-11-15T11:44:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = customs inspection	- таможенный досмотр  == Описание == '''Таможенный досмотр''' -  форма там…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
customs inspection	- таможенный досмотр&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Таможенный досмотр''' -  форма таможенного контроля; обследование перемещаемых через таможенную границу страны транспортных средств, товаров и иных предметов. Таможенный досмотр предполагает возможность полной или частичной разборки любых предметов в целях установления законности перемещения их через таможенную границу, учета, обложения таможенными пошлинами и сборами&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://dic.academic.ru/dic.nsf/fin_enc/30192  Финансовый словарь]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BD%D0%B0_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%B5&amp;diff=6407</id>
		<title>Eurovoc работа на таможне</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%BD%D0%B0_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%B5&amp;diff=6407"/>
				<updated>2016-11-15T11:42:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = customs profession					-  работа на таможне == Описание == ''' Работа на таможне (таможенный и…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
customs profession					-  работа на таможне&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
''' Работа на таможне (таможенный инспектор) ''' - государственный служащий, контролирующий процесс таможенного оформления грузов, пересекающих границу страны, и взимания таможенных платежей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://translate.academic.ru/customs%20officer/xx/ru/  Англо-русский экономический словарь]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;diff=6399</id>
		<title>Eurovoc таможенное управление</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;diff=6399"/>
				<updated>2016-11-15T11:39:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = customs				- таможенное управление  == Описание == '''Таможенное управление ''' - госуда…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
customs				- таможенное управление&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Таможенное управление ''' - государственный орган, отвечающий за сбор таможенных платежей и контролирующий соблюдение таможенного законодательства&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://translate.academic.ru/customs/xx/ru/  Англо-русский экономический словарь]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%83%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BE%D1%82_%D1%83%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8B_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D1%88%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D1%8B&amp;diff=6394</id>
		<title>Eurovoc уклонение от уплаты таможенной пошлины</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%83%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BE%D1%82_%D1%83%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8B_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D1%88%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D1%8B&amp;diff=6394"/>
				<updated>2016-11-15T11:37:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = customs fraud			- уклонение от уплаты таможенной пошлины  == Описание == '''Уклонение от…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
customs fraud			- уклонение от уплаты таможенной пошлины&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Уклонение от уплаты таможенной пошлины '''  - отказ от уплаты таможенных сборов, сокрытие неуплаты таможенных сборов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
(авторский перевод)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_(%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D1%85)_%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%B9&amp;diff=6385</id>
		<title>Eurovoc упрощение (пограничных) формальностей</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_(%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D1%85)_%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%B9&amp;diff=6385"/>
				<updated>2016-11-15T11:26:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = simplification of formalities		- упрощение (пограничных) формальностей  == Описание == '''Упроще…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
simplification of formalities		- упрощение (пограничных) формальностей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Упрощение (пограничных) формальностей ''' -  либерализация требований в отношении порядка импорта и экспорта товаров и багажа, а также в отношении порядка захода в порт и выхода в плавание судов, подлежащих таможенному контролю&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
(авторский перевод)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8&amp;diff=6379</id>
		<title>Eurovoc таможенные формальности</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8&amp;diff=6379"/>
				<updated>2016-11-15T11:22:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = customs formalities	- таможенные формальности  == Описание == '''Таможенные формальности ''…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
customs formalities	- таможенные формальности&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Таможенные формальности ''' - все операции, которые должны совершаться лицами, которых это касается, и таможенной службой в целях соблюдения таможенного законодательства&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://translate.academic.ru/customs%20formalities/xx/ru/  Англо-русский экономический словарь]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BE%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%B0&amp;diff=6376</id>
		<title>Eurovoc таможенная оценка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BE%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%B0&amp;diff=6376"/>
				<updated>2016-11-15T11:21:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = customs valuation				- таможенная оценка == Описание == '''Таможенная оценка ''' - оценка цен…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
customs valuation				- таможенная оценка&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Таможенная оценка ''' - оценка цены, реально уплаченной или подлежащей уплате за импортный товар. В цену сделки может включаться целый ряд дополнительных расходов покупателя (комиссионные и брокерские расходы, расходы на лицензионное вознаграждение, стоимость упаковки и контейнеров, оплата услуг, к которым прибегает импортер при импорте товаров). Условия, которым должна отвечать цена сделки, четко регламентированы в Соглашении ВТО по применению статьи VII ГАТТ-1994&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://translate.academic.ru/customs%20valuation/xx/ru/  Англо-русский экономический словарь]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D0%B0&amp;diff=6372</id>
		<title>Eurovoc свободная зона</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D0%B0&amp;diff=6372"/>
				<updated>2016-11-15T11:19:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = free zone			- свободная зона  == Описание == '''Свободная зона ''' - территория, на которо…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
free zone			- свободная зона&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Свободная зона ''' - территория, на которой импортируемые товары могут храниться и обрабатываться без уплаты таможенных пошлин&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://translate.academic.ru/free%20zone/xx/ru/  Англо-русский экономический словарь]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B8&amp;diff=6370</id>
		<title>Eurovoc таможенные инструкции</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B8&amp;diff=6370"/>
				<updated>2016-11-15T11:18:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = customs regulations			- таможенные инструкции  == Описание == '''Таможенные инструкции (пра…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
customs regulations			- таможенные инструкции&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Таможенные инструкции (правила)''' -  правила, определяющие порядок перемещения (включая применение таможенных режимов), таможенного контроля и таможенного оформления товаров и транспортных средств, перемещаемых через таможенную границу РФ, обложения таможенными платежами и их уплаты, предоставления таможенных льгот и пользования ими, контроль за исполнением которых возложен на таможенные органы РФ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://taxation.academic.ru/975/%D0%A2%D0%90%D0%9C%D0%9E%D0%96%D0%95%D0%9D%D0%9D%D0%AB%D0%95_%D0%9F%D0%A0%D0%90%D0%92%D0%98%D0%9B%D0%90  Энциклопедия российского и международного налогообложения]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F&amp;diff=6365</id>
		<title>Eurovoc таможенная территория</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F&amp;diff=6365"/>
				<updated>2016-11-15T11:15:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = customs territory (EU)		- таможенная территория  == Описание == '''Таможенная территория ''' -…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
customs territory (EU)		- таможенная территория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Таможенная территория ''' - территория, в рамках которой применяется таможенное законодательство данной страны; может не совпадать с государственными границами страны; к таможенной территории страны обычно не относятся территории, находящиеся в рамках государственных границ данной страны, но отведенные под свободные таможенные зоны и свободные склады&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://translate.academic.ru/customs%20territory%20(EU)/xx/ru/ Англо-русский экономический словарь]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%95%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%84_%D0%95%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8D%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0&amp;diff=6362</id>
		<title>Eurovoc Единый тариф Европейского экономического сообщества</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%95%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%84_%D0%95%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8D%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0&amp;diff=6362"/>
				<updated>2016-11-15T11:13:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = Taric			- Единый тариф Европейского экономического сообщества  == Описание == '''Еди…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
Taric			- Единый тариф Европейского экономического сообщества&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Единый тариф Европейского экономического сообщества ''' &lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://translate.academic.ru/Taric/xx/ru/ Англо-русский экономический словарь]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%95%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%84&amp;diff=6359</id>
		<title>Eurovoc Единый таможенный тариф</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%95%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%84&amp;diff=6359"/>
				<updated>2016-11-15T11:11:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = common customs tariff			- Единый таможенный тариф  == Описание == '''Единый таможенный тариф…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
common customs tariff			- Единый таможенный тариф&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Единый таможенный тариф ''' - таможенный тариф, которым в 1968 г. были заменены национальные таможенные тарифы стран-участниц Европейского Союза; применяется странами ЕС по отношению к товарам, ввозимым на территорию ЕС из третьих стран&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://translate.academic.ru/common%20customs%20tariff/xx/ru/  Англо-русский экономический словарь]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B2%D1%8B%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B0&amp;diff=6356</id>
		<title>Eurovoc компенсационная выплата</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B2%D1%8B%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B0&amp;diff=6356"/>
				<updated>2016-11-15T11:09:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = countervailing charge		- компенсационная выплата  == Описание == '''Компенсационная выплата…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
countervailing charge		- компенсационная выплата&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Компенсационная выплата ''' - выплата, направленная на компенсацию непредвиденных и ранее понесенных затрат&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://big_economic_dictionary.academic.ru/2836/%D0%92%D0%AB%D0%9F%D0%9B%D0%90%D0%A2%D0%90%2C_%D0%9A%D0%9E%D0%9C%D0%9F%D0%95%D0%9D%D0%A1%D0%90%D0%A6%D0%98%D0%9E%D0%9D%D0%9D%D0%90%D0%AF Большой экономический словарь]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%BA%D0%B8_%D0%B2_%D0%95%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8D%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5&amp;diff=6347</id>
		<title>Eurovoc транзитные перевозки в Европейском экономическом сообществе</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%BA%D0%B8_%D0%B2_%D0%95%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8D%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5&amp;diff=6347"/>
				<updated>2016-11-15T11:07:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = Community transit	- транзитные перевозки в Европейском экономическом сообществе  == Оп…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
Community transit	- транзитные перевозки в Европейском экономическом сообществе&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Транзитные перевозки в Европейском экономическом сообществе'''&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://translate.academic.ru/Community%20transit/xx/ru/  Универсальный англо-русский словарь]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%84%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0&amp;diff=6334</id>
		<title>Eurovoc единая тарифная политика</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.semanticpro.org/w/index.php?title=Eurovoc_%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%84%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0&amp;diff=6334"/>
				<updated>2016-11-15T11:00:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Student9: Новая страница: «= Перевод = common tariff policy				- единая тарифная политика  == Описание == '''Единая тарифная полити…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Перевод =&lt;br /&gt;
common tariff policy				- единая тарифная политика&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
'''Единая тарифная политика ''' - целенаправленная деятельность государства, устанавливающая принципы и размеры платы за различные услуги, перевозки пассажиров и грузов и, прежде всего, экспорт и импорт товаров (таможенные тарифы)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
[http://power_politics.academic.ru/663/%D0%9F%D0%9E%D0%9B%D0%98%D0%A2%D0%98%D0%9A%D0%90_%D0%A2%D0%90%D0%A0%D0%98%D0%A4%D0%9D%D0%90%D0%AF  Власть. Политика. Государственная служба. Словарь]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Student9</name></author>	</entry>

	</feed>